当前位置:恩施知识网 > 健康之路 > 正文

中国网络小说走红国外 老外追中国网络小说成功戒毒

中国网络小说走红国外 老外追中国网络小说成功戒毒,中国网络小说走红国外,老外追中国网络小说成功戒毒。一直处于国内阅读链底端的网络小说,竟已在欧美国家悄然走红,还拥有无数忠实读者和粉丝!

  中国网络小说走红国外,老外追中国网络小说成功戒毒。一直处于国内阅读链底端的网络小说,竟已在欧美国家悄然走红,还拥有无数忠实读者和粉丝!美国小伙卡扎德还因为沉迷中国网络小说彻底戒掉了可卡因:过去我回家后只想着吸毒,现在我回家后满脑子想的都是中国小说。

中国网络小说走红国外 老外追中国网络小说成功戒毒

  美国小伙凯文卡扎德读了半年中国网络小说后,成功地戒掉了毒瘾。

  2014年,卡扎德失恋了,他心情苦闷,不愿出外见人,整日窝在家里,用毒品自我麻醉。一段时间后,他的胸口开始剧痛。去医院做了几次扫描,结果都是没有异常,卡扎德却不放心,总觉得死亡的阴影笼罩着自己。

  有天他正在网上读漫画,网站聊天室的对话框忽然不停地闪起来,卡扎德耐不住性子进群,漫友们一窝蜂激动地劝他:读过CD没?你一定得读CD!卡扎德一脸懵圈:CD是什么鬼?

  CD是中国玄幻小说《盘龙》(Coiling Dragon)的英文缩写,2014年,《盘龙》被美国网友任我行自发翻译成英文,在网上连载,令英语读者大开眼界。

  我们西方文化有哈利波特和各种优质小说,我长这么大,什么样的小说没读过?自诩阅历丰富,卡扎德随意点开小说链接,结果彻底陷进去了。一整天,他不吃不喝,一连读了五六部(《盘龙》共二十一部),相当于中文一百多万字。

  2015年初,正是中国网络小说在英语世界翻译热潮的开端,许多大部头小说的翻译才刚刚开始。

  一部小说译者,每天甚至每周才能更新几千字的内容,根本无法满足卡扎德的胃口。卡扎德很快找到办法:他找到了三个翻译网站,同时追更15部中国网络小说。

  半年后,因为沉迷中国网络小说,卡扎德彻底戒掉了可卡因。过去我回家后只想着吸毒,现在我回家后满脑子想的都是中国小说,它们像毒品一样让人上瘾,但至少不会伤害身体。卡扎德说。

  像卡扎德这样满脑子想着中国小说的的国外读者越来越多。2017年3月,南方周末记者委托全美排名第三的网文翻译网站沃拉雷小说网站主艾菲尔(etvolare)在站内发布采访征集令。6个小时之内收到上百封邮件。艾菲尔告诉南方周末记者。

  这些读者来自亚非欧美的18个不同国家,大部分是大学生,此外,多是软件开发等理工科职业的从业者。

  网友热评:

  扎个马尾装清纯:继辣条君打入万恶的资本主义内部之后来自东方的神秘力量---网络小说也宣告成功入侵

  安啦:现实中做不到的,终于在小说的yy中得到了满足

  小恶魔的wb:网络小说比毒猛比酒醉比烟香

  深海里星星点点:我们的小说已经打开国门,走向世界,下一步即将发扬光大

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表恩施知识网立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.esly.wang/jiankang/224691.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:刘哲男扶路人反遭诬陷 如果没监控能还刘哲男清白吗? 下一篇:炸鸡和啤酒能一起吃吗?告诉你吃什么消除疲劳

文章评论